Franske Anemoner

En dag for længe siden kom min yngste med en frysende dukke der partout måtte have et tæppe, så jeg lovede hende at lave et. Samme aftens intense hækling gjorde det muligt at give Spiloppen et varmt tæppe til dukken næste morgen – og det er blevet brugt flittigt siden! De sekskantede lapper i det lille tæppe har altid ledt mine tanker hen på Franske Anemoner, så hvad giver mere mening end at lave et stort tæppe i rigtige Anemonefarver! Tanken har spøgt længe og endelig fandt jeg tiden til det. Resultatet er et dejligt vamset og utrolig blødt tæppe i de skønneste farver!
Det oprindelige tæppe er hæklet i Karisma* og er fantastisk blødt og så er garnet ovenikøbet superwashbehandlet, så det kan vaskes i maskine. Karisma fås i mange dejlige farver og er til at betale sig fra (selvom det er uld), så derfor skulle det større tæppe hækles i det samme garn.

Der er rige muligheder for at skabe lige det udtryk man vil med tæppet ved at skifte farverne ud. Sekskanterne, sammenhæklingen og kanten har et enkelt udtryk som fint kan bruges både til piger og drenge – eller voksne hvis man hækler lidt flere lapper. Kanten er hæklet således, at den passer alle tæppestørrelser og -typer.

På Bymami finder du en lang række gratis opskrifter – freebies – og jeg har besluttet at opskriften på tæppet her (indtil videre) bliver til fri afbenyttelse. Du kan downloade en printvenlig pdf med lidt ekstra gejl her eller følge opskriften herunder. Du må som altid hjertens gerne linke til opskriften her på min blog, men det er IKKE tilladt at videregive opskriften eller dele af opskriften direkte, ligesom det heller ikke er tilladt at sælge kopier af opskriften, hverken digitalt eller på tryk.

Det originale Franske Anemoner findes i tre færdige farvetemaer: Purple Rose, Blueberry og Storm Cloud. Sekskanterne, sammenhæklingen og kanten har et enkelt udtryk som fint kan bruges både til piger og drenge – eller voksne hvis man hækler lidt flere lapper. Kanten passer alle tæppestørrelser og -typer.

DET SKAL DU BRUGE
20 ngl Drops Karisma i fordelt på følgende farver (færdige garnpakker Purple Rose, Blueberry og Storm Cloud kan købes her*)
7 x hvid (19)
2 x lys støvet rosa (66)
2 x mellem rosa (33)
2 x cerise (13)
2 x grålilla (64)
2 x mørk lilla (76)
3 x lys gammelrosa (40)
En hæklenål str. 4.0 mm
En nål til at hæfte ender med

FØR DU GÅR I GANG
Alle omgange begynder med luftmasker, der tæller som første maske. Alle omgange slutter med en km. Halve sekskanter hækles i rækker, der vendes efter hver række. Hækl alle sekskanter og hæft enderne inden de hækles sammen på én gang.
Alternativt kan du hækle en kant på hver lap og hæfte dem sammen med resten en ad gangen i stedet for, mere om det i afsnittet montering.

SÅDAN GØR DU
Sekskant

  1. I en magisk ring, hækl 2 lm (tæller som stgm), 17 stgm. Luk med en km i lm (18) 
  2. 2 lm, 2 stgm, 2 lm. *3 stgm, 2 lm*, gentag i alt 5x, afslut med en km i lm. (18 stgm, 6 2lm-kæder) 
  3. 2 lm, 2 stgm. I luftmaskekæden, hækl [2 stgm, 1 lm, 2 stgm] (hjørne).*3 stgm, [2 stgm, 1 lm, 2 stgm] i hjørnet*, gentag i alt 5x. Luk med en km i lm
    (42 stgm, 6 lm). Bryd garnet og hæft alle ender.

For flerfarvede sekskanter hækles de første to omgange i hver sin farve. 1. omgang hækles udelukkende i farverne grålilla (64) og mørk lilla (76), halvt af hver. 3. omgang hækles med hvid. Der afsluttes og hæftes efter hver omgang.

Lav i alt 95 hele sekskanter fordelt på følgende farver: 14 stk. cerise (13), 13 stk. mørk lilla (76), 13 stk. mellem rosa (33), 14 stk. lys gammelrosa (40), 13 stk lys støvet rosa (66), 13 stk. grålilla (64), 15 stk flerfarvede.

bymami bymamidk hækleblog blog hækle hæklet crochet crocheted diy opskrift pattern gratis free freebies hæklede kreativ krea hånd håndarbejde håndlavet handmade tæppe blanket throw afghan junior baby varmt sekskanter hæklede hexies hexagons chunky wool uld drops karisma franske anemoner french anemones


Halv sekskant

  1. I en magisk ring, hækl 2 lm (tæller som stgm), 8 stgm (9) 
  2. Stram ringen godt til og vend arbejdet, hækl 3 lm (tæller som stgm + 1 lm), 1 stgm i samme m, 2 stgm. 2 lm (hjørne), 3 stgm, 2 lm (hjørne), 2 stgm, [1 stgm, 1 lm, 1 stgm] i lm (11) 
  3. 2 lm, 1 stgm i samme m, 1 stgm i lm, 3 stgm. *[2 stgm, 1 lm, 2 stgm] i hjørnet, 3 stgm*, gentag *. 2 stgm i lm (22 stgm, 2 hjørner)

Du undrer dig måske over at den halve sekskant ikke er helt symmetrisk, men fortvivl ikke: Den er let asymmetrisk for at kanten langs tæppet kan blive helt lige!

Lav i alt 8 halve sekskanter fordelt på følgende farver: 1 stk. cerise (13), 1 stk. mørk lilla (76), 2 stk. mellem rosa (33), 1 stk. lys gammelrosa (40), 1 stk lys støvet rosa (66), 2 stk. grålilla (64).

bymami bymamidk hækleblog blog hækle hæklet crochet crocheted diy opskrift pattern gratis free freebies hæklede kreativ krea hånd håndarbejde håndlavet handmade tæppe blanket throw afghan junior baby varmt sekskanter hæklede hexies hexagons chunky wool uld drops karisma franske anemoner french anemonesMONTERING
Sekskanterne hækles sammen i ét stykke med hvid (19). Læg alle lapperne op som vist herunder og tjek at de ligger rigtigt før du går i gang med at hækle dem sammen. Det er vigtigt at ingen af de yderste kanter hækles når du samler lapperne! Der hækles først en samlet kant når alle lapperne er hæklet sammen.

Du kommer til at skifte nøgle flere gange under sammenhæklingen; når du løber tør for garn i ét nøgle, fortsætter du blot med et nyt. Første række hækles sammen fra højre mod venstre, mens de resterende rækker hækles sammen fra venstre mod højre. Anvisningen til samling af lapperne kan virke uoverskuelig, men det er slet ikke så svært som det ser ud. Følg anvisningerne punkt for punkt så længe du har brug for dem, de følger den samme fremgangsmåde og du får stensikkert lynhurtigt lært den basale teknik til denne kontinuerlige samling, der giver langt færre ender at hæfte.

Samling af lapper
Hækles sammen med hvid (19). Hvis du ikke ønsker at hækle alle lapperne sammen på en gang, kantes alle lapper med halve stangmasker langs siderne og [1 hstm, 1 stgm,1 hstm] i hjørnerne.
Du kan hækle lapperne sammen enkeltvis med samme teknik som beskrevet i artiklen her (vær opmærksom på at du ved denne teknik måske skal bruge et ekstra nøgle hvid!), ved at hækle en km i hjørnerne samt, en km mellem 4. og 5. hstm og  mellem 7. og 8. hstm (samlingerne er placeret samme steder som ved den kontinuérlige samling, se diagram nederst. Du kan også vælge at sy lapperne sammen. Ellers følg anvisningen her til en kontinuerlig sammenhækling.
Teksten til samling af lapperne kan ved gennemlæsning virke uoverskuelig, men det er slet ikke så svært som det ser ud. Følg anvisningerne punkt for punkt så længe du har brug for dem, de følger den samme fremgangsmåde og du får stensikkert lynhurtigt lært den basale teknik til denne kontinuerlige samling:

1. række
Begynd med den hele sekskant i nederste højre hjørne. Hæft garnet i et af hjørnerne og hækl [2 lm (tæller som stgm), 1 hstm] i luftmasken i hjørnet. *7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet* 2x, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Du skulle nu gerne have hæklet langs tre af siderne på den første sekskant.

**Tag nu den næste sekskant i rækken og læg den sammen med den du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant (talt fra og med stgm i hjørnet og i hækleretningen), 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to sekskanter med  1 km i stgm på bagerste sekskant.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, *7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet* 2x, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.**

Gentag ** på de næste 8 sekskanter (eller til og med den andensidste sekskant på rækken).

Den sidste sekskant i rækken hæftes på således: Læg den sidste sekskant sammen med den du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant (talt fra og med stgm i hjørnet og i hækleretningen), 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to sekskanter med  1 km i stgm på bagerste sekskant.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.

2. række
Tag den halve sekskant der ligger først i række to fra venstre og læg den sammen med den den du netop har hæklet kant på , se FIG.2. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant (talt fra og med stgm i hjørnet og i hækleretningen), 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to sekskanter med  1 km i stgm på bagerste sekskant.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Du har nu hæklet langs to af de korte sider på den halve sekskant.

**Tag nu den næste hele sekskant i rækken og læg den sammen med den du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
*Fortsæt med at samle den næste side med sekskanten ved siden af med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.* Gentag * langs den næste side. Du har nu hæklet tre af sekskantens sider sammen med 3 af naboerne.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.**

Gentag ** på de næste 9 sekskanter (eller til og med den andensidste hele sekskant på rækken).

Nu hækles hele vejen tilbage til den anden ende: Hækl 1 hstm i hjørnet, *7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 7 hstm, 1 hstm i hjørnet, km i samlingen (mellem de to sekskanter), 1 hstm i hjørnet, se FIG.3*. Gentag 9 gange til (eller til du når den sidste (halve) sekskant i rækken), hækl 7 hstm og [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.

3. række
Tag den hele sekskant der begynder række tre fra venstre og læg den sammen med den den du netop har hæklet kant på. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste. På forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
Hækl den næste side sammen med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Du har nu hæklet langs tre af de siderne på den hele sekskant.

**Tag nu den næste hele sekskant i rækken og læg den sammen med den du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
*Fortsæt med at samle den næste side med sekskanten ved siden af med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.* Gentag * langs den næste side. Du har nu hæklet tre af sekskantens sider sammen med 3 af naboerne.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.**

Gentag ** på de næste 8 sekskanter (eller til og med den andensidste sekskant på rækken).

Hækl 1 hstm i hjørnet, *7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 7 hstm, 1 hstm i hjørnet, km i samlingen (mellem de to sekskanter), 1 hstm i hjørnet*. Gentag 8 gange til (eller til du når den sidste hele sekskant i rækken), på den sidste hækles 7 hstm og [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.

4.– 8. række
Hækl de resterende rækker sekskanter sammen på samme måde ved at gentage fremgangsmåden i rækkerne 2 og 3.

9. række
Tag den hele sekskant der begynder rækken fra venstre og læg den sammen med den den du netop har hæklet kant på. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste. På forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
Hækl den næste side sammen med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Du har nu hæklet langs tre af de siderne på den hele sekskant.

**Tag nu den næste hele sekskant i rækken og læg den sammen med den du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
*Fortsæt med at samle den næste side med sekskanten ved siden af med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.* Gentag * langs den næste side. Du har nu hæklet tre af sekskantens sider sammen med 3 af naboerne.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.**

Gentag ** på de næste 8 sekskanter (eller til og med den andensidste sekskant på rækken).

Hækl nu den sidste hele sekskant på rækken således:
Læg sekskanten sammen med den du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
Fortsæt med at samle den næste side med sekskanten ved siden af med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med. Du har nu hæklet to af sekskantens sider sammen med 2 af naboerne.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.

Nu hækles de manglende halve og hele sekskanter på enden af hver række:
Halve
Læg den halve sammen med den hele du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
Fortsæt med at samle den næste side med sekskanten ved siden af med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med. Du har nu hæklet to af den halve sekskants sider sammen med 2 af naboerne.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.

Hele
Læg sekskanten sammen med den du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
*Fortsæt med at samle den næste side med sekskanten ved siden af med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med*. Gentag * 2x til.  Du har nu hæklet fire af sekskantens sider sammen med 4 af naboerne.
Fortsæt langs kanten (uden at hækle sammen) med 1 hstm i hjørnet, 7 hstm,  [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet.

Når du kommer til den sidste halve sekskant, hækles den fast ved at lægge den sammen med den hele du netop har hæklet kant på, vrang mod vrang. I forreste sekskant hækl [1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste sekskant, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste sekskant, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet, afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem den bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med.
Fortsæt med at samle den næste side med sekskanten ved siden af med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i samlingen mellem bagerste sekskant og den sekskant den bagerste blev hæklet sammen med. Du har nu hæklet to af den halve sekskants sider sammen med 2 af naboerne.
Hækl den sidste side sammen med den første sekskant med 1 hstm i hjørnet, 2 hstm, km mellem 4. og 5. maske på den bagerste, 3 hstm i forreste sekskant, km mellem 7. og 8. maske på den bagerste, på forreste sekskant hækles 2 hstm, [1 hstm, 1 stgm] i hjørnet. Afslut sammenhæklingen af de to med 1 km i stangmasken på den første sekskant. Bryd ikke garnet, men forsæt direkte med forberedelse af kanten.

KANT
Forberedelse
Før der kan hækles en lige pyntekant, skal der hækles en klargørende omgang på tæppet, der lige nu har ujævne kanter langs enderne med de hele og halve sekskanter og takkede langsider.

Kort side
Hækl ingen lm, men fortsæt direkte med en kædemaske mellem den hele og den halve sekskant, se diagrammet på næste side.
Fordel nu 16 kædemasker langs kanten af den halve sekskant (se diagram). Sørg for at den 8. km hækles i midten (af den magiske ring). Hækl endnu en km i mellemrummet mellem den halve og den næste hele sekskant (18 km i alt).
Kanten bliver pænest, hvis kædemaskerne hækles ind i siderne på de yderste masker langs kanten og ikke omkring maskerne. Det vil se underligt ud, men det retter sig når første omgang af kanten hækles. Maskerne må ikke være for stramme: Gå evt. en halv nålstørrelse op på de halve sekskanter.
På den hele sekskant hækles 1 hstm i hjørnet, 7 hstm, 1 hstm i næste hjørne (9 hstm i alt).
Fortsæt på samme måde med *1 km mellem hele og halve, 16 km i kanten på de halve sekskanter, 1 km mellem halve og hele, samt [1 hstm i hjørnet, 7 hstm, 1 hstm i hjørnet] i kanten på de hele sekskanter* til du når den sidste sekskant. I den hækles 1 hstm i hjørnet, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet.

Lang side
*7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet. 7 hstm, 1 hstm i hjørnet, km mellem de to sekskanter, hstm i hjørnet på næste sekskant.* Gentag * til du når den sidste sekskant. Hækl 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet.

Kort side
Fortsæt langs den korte side på samme måde som før (spring den første hstm i hjørnet over, den har du allerede hæklet), med *[1 hstm i hjørnet, 7 hstm, 1 hstm i hjørnet] i kanten på de hele sekskanter, 1 km mellem hele og halve, 16 km i kanten på de halve sekskanter, 1 km mellem halve og hele til du når den sidste sekskant. I den hækles 1 hstm i hjørnet, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet.

Lang side
*7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet. 7 hstm, 1 hstm i hjørnet, km mellem de to sekskanter, hstm i hjørnet på næste sekskant.* Gentag * til du når den sidste sekskant. Hækl 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet, 7 hstm, [1 hstm, 1 stgm, 1 hstm] i hjørnet.

Fortsæt med 7 hstm, 1 hstm i hjørnet og afslut den forberedende omgang med en km i den første km.

1. omgang
Bryd ikke garnet med fortsæt med 1 lm (erstatter hstm, lav 2 lm hvis den bliver for lav!), hækl nu *16 hstm under/omkring kædemaskerne på de halve sekskanter, 1 hstm i km (mellem de halve og de hele sekskanter), 9 hstm (i de hele), 1 hstm i km (mellem de hele og de halve)*. Gentag til du når den sidste sekskant: Nu dannes hjørnet ved at hækle følgende i den sidste sekskant: 12 hstm (fortsæt forbi hjørnet, 1 i hver maske), 1 stgm, [1 stgm, 1 db stgm, 2 stgm] i nm (i 4. maske efter stgm i hjørnet på sekskanten). NB! Den dobbelte stgm udgør herefter hjørnet!

Nu skal de lange sider gøres lige: Fortsæt ned langs siden med 1 stgm, 2 hstm, 2 fm, 2 fms, *1 fm, 2 hstm, 2 stgm, 2 db stgm, 3 db stgm sm (1 i hstm, 1 i km mellem to lapper, 1 i hstm), 2 db stgm, 2 stgm, 2 hstm, 2 fm, 2 fms*. Gentag * til du når den sidste sekskant og hækl endnu et hjørne således: 2 fm, 2 hstm, 1 stgm, [2 stgm, 1 db stgm, 1 stgm] i nm. Den dobbelte stgm udgør hjørnet!
Langs den korte side hækles i første sekskant 1 stgm, 12 hstm. *1 hstm i km (mellem de hele og de halve),16 hstm under/omkring kædemaskerne på de halve sekskanter, 1 hstm i km (mellem de halve og de hele sekskanter), 9 hstm (i de hele)*. Gentag til du når den sidste sekskant: Nu dannes hjørnet ved at hækle følgende i den sidste sekskant: 12 hstm (fortsæt forbi hjørnet, 1 i hver maske), 1 stgm, [1 stgm, 1 db stgm, 2 stgm] i nm. Den dobbelte stgm udgør hjørnet!

Hækl den anden langside på samme måde som den første og efter hjørnet færdiggøres det manglende stykke af den korte side med 1 stgm, 12 hstm, km i lm.

2. omgang
1 lm (tæller som fm), 1 fm i hver m. I hvert af hjørnerne (db stgm) hækles [1 fm, 2 lm, 1 fm].

De korte sider tæller 127+2 fm (en i hvert hjørne) (129)

De lange sider tæller 185+2 fm (en i hvert hjørne) (187)

Hvis antallet ikke passer er der ingen grund til panik, tilføj blot masker ved at hækle en ekstra fastmaske et tilfældigt sted. Vigtigst er, at siderne har et ulige antal masker. NB! Dette gælder i øvrigt alle tæpper du vil bruge denne pyntekant til. Kanten passer alle tæpper med ulige maskeantal langs siderne!

PYNTEKANT
Anvisningen til denne enkle, men smukke kant til Franske Anemoner er skrevet så kan benyttes til et hvilket som helst tæppe. Sørg for at tæppet du vil benytte den til, har et ulige antal masker langs siderne. For en bredere kant, gentages omgangene 2., 3. og 4. til den ønskede bredde er opnået. For at undgå en synlig ‘søm’ flyttes begyndelsesstedet på hver enkelt omgang af kanten, gerne til en af de andre sider.

  1. Med farve lys støvet rosa (66), fæstn garnet i 4. maske før to luftmasker i et hjørne. Hækl *1 fm, 1 lm, SPO1* 2x. I luftmaskekæden i hjørnet hækles [1 fm, 2 lm, 1 fm]. SPO den første fastmaske efter hjørnet og fortsæt hele vejen rundt med *1 fm, 1 lm, SPO1, i hvert hjørne hækles [1 fm, 2 lm, 1 fm]. SPO den første fastmaske efter*. Slut med en km i 1.m. Bryd og hæft.
  2. Hækl en omgang mere magen til.
  3. Denne omgang hækles udelukkende i luftmaskerne: Med farve lys gammelrosa (40) fæstnes garnet til en af luftmaskerne (ikke i hjørnet!). Hækl 2 lm (tæller for stgm), 1 stgm i næste lm, 1 lm. Hækl *2 stgm sm (1 i samme lm som forrige m, 1 i næste lm), 1 lm. Slut med det 2. ben på 2 stgm sm i luftmaskekæden i hjørnet og hækl yderligere [1 lm, 1 stgm, lm, 1 stgm, 1 lm] i de 2 lm*. Afslut omg med en km i stgm.
  4. Med farve grålilla (64), fæstn garnet i en hvilken som helst luftmaske. Hækl *1 fm, 1 lm, SPO1, i hvert hjørne hækles [1 fm, 2 lm, 1 fm]. SPO den første fastmaske efter*. Slut med en km i 1.m.

Bryd og hæft alle ender og nyd det færdige tæppe – eller giv det til en du holder af!

Lad mig se dine Bymami makes

Er der noget jeg ELSKER, så er det at se de ting i laver udfra mine opskrifter, for det gør mig helt glad i låget at vide at de opskrifter jeg bruger lang tid på at skrive ned også bliver brugt!

Læg jeres billede i en kommentar herunder, del det på Bymamis facebook eller din egen Instagram, brug hashtagget #frenchanemonesblanket. Husk også at tagge @bymamidk på billedet eller i teksten på Instagram– så er du sikker på jeg ser dit opslag!

Sponsoreret

Denne artikel indeholder sponsorlinks. Ved at trykke på dem støtter du bymami.dk og hjælper til der fortsat bliver udgivet gratis opskrifter på bloggen. Tak for din hjælp!

Farvepakker


Franske Anemoner findes i tre færdige farvekombinationer: Purple Rose, Blueberry og Storm Cloud. Hver farve i pakkerne er nøje udvalgt af Bymami og afstemt med de originale farver så tæpperne får et helt ens udtryk uanset hvilken farvepakke de hækles i. Garnpakker kan købes her. Farverne erstatter hinanden som angivet i farvenøglen herunder:

Purple Rose
7 x hvid (19)
2 x lys støvet rosa (66)
2 x mellem rosa (33)
2 x cerise (13)
2 x grålilla (64)
2 x mørk lilla (76)
3 x lys gammelrosa (40)

Blueberry
7 x hvid (19)
2 x lys himmelblå (68)
2 x turkis (60)
2 x petrol (73)
2 x lys jeansblå (30)
2 x mørk petrol (37)
3 x lys grågrøn (69)

Storm Cloud
7 x hvid (19)
2 x lys perlegrå (72)
2 x lysegrå (44)
2 x mørkegrå (16)
2 x mellemgrå (21)
2 x koksgrå (53)
3 x beige meleret (54)

Diagrammer

Purple Rose

Blueberry

Storm Cloud

Share:

8 thoughts on “Franske Anemoner

    • Tusind mange tak for din søde kommentar! Jeg håber du kan have lyst til at dele det færdige tæppe med mig når du engang hækler det, enten ved at lægge et billede op på Bymamis facebook eller ved at sende det til mig i en mail!

    • Hej Anna,
      tæppet er størrelse Junior, altså 90×120 cm. Men du kan lave det i den størrelse du vil, opskriften er lavet sådan at sammenhækling og kanter passer til alle størrelser.
      Vh Christine

  1. Wauu. Dette tæppe må jeg i gang med til mine børnebørn. Jeg kender dog ikke kønnet endnu, så jeg overvejer at hækle blomsterne i neutrale farver og sammenhæklingen må så blive blå, rød, lilla eller måske grøn. Tænker du, det vil blive okay?
    Sød af dig at dele denne udførlige opskrift gratis. Jeg kan dog desværre ikke få lov at downloade opskriften, der hvor der står “her” Kan du hjælpe mig?
    Og når projektet er færdigt får du selvfølgelig et billede:-)
    Vh. Hanne

    • Hej Hanne,
      jeg tror det bliver superflot med et ‘omvendt’ Anemonetæppe! Håber du fik downloadet opskriften, har netop tjekket linket og det virker som det skal 🙂 Jeg vil glæde mig til at se dit færdige tæppe!
      Vh Christine

Skriv et svar til Hanne Kristiansen Annuller svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.